"Take care of yourself."
"take care of ~ ”「〜を大事にして」・「〜を大切にする」
"yourself" 「自分」
[take care](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40471/)の挨拶と少し違います。
"take care of ~" の代わりに "look after ~"も言えます。
"Don't over do it." 「やり過ぎしないで」
"don't over work yourself" 「仕事し過ぎしないで」
"don't do too much" 「やり過ぎしないで」
ご質問ありがとうございます。
・「Don't forget to take care of yourself. 」
=自分を大事にするの忘れちゃダメだよ。
(例文)Don't forget to take care of yourself. //You're right.
(訳)自分を大事にするの忘れちゃダメだよ。そうだね。
(例文)Don't forget to take care of yourself. I feel like you're always so busy.
(訳)自分を大事にするの忘れちゃダメだよ。いつもあなた忙しい気がする。
便利な単語:
take care お世話する
busy 忙しい
お役に立てれば嬉しいです。
Coco