世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハンバーグを丸めるって英語でなんて言うの?

他にもパン作りの時、生地を丸めるなど、どう表したらいいですか?

female user icon
maiさん
2022/10/30 19:29
date icon
good icon

7

pv icon

4762

回答
  • rolling hamburger patties into a ball

「ハンバーグを丸める」は英語で「rolling hamburger patties into a ball」と言います。「~を丸める」という表現は英語で「rolling ~ into a ball」と言います。また、「rolling ~ into a ball」は手のひらで丸めるイメージです。

最近ホームベーカリーにハマってて毎日パンの生地を丸めている。
I've gotten into making my own bread, so I've been rolling dough into a ball every day.

回答
  • shape burger patties in the form of a ball

ご質問ありがとうございます。

「ハンバーグを丸める」は英語で「shape burger patties in the form of a ball」と言います。

また、パンの作り時、同じように「shape the bread dough in the form of a ball」になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • roll hamburger patties into a ball

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
roll hamburger patties into a ball
「ハンバーガーのひき肉を丸めてボールの形にする」
と表現できます。
intoを付けることで、最終的な形をどうするかということを明示できます。
類例)
bent the wire into an S
「針金を曲げてSの形にする」
fold origami into a crane
「折り紙を折って鶴の形にする」

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

7

pv icon

4762

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4762

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー