世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

過ごしやすい天気だったり寒かったりって英語でなんて言うの?

『ここのところ過ごしやすい天気だったり帰りは寒かったりで一日の始まりは着ていく洋服選びから始まります』と言いたいです。
default user icon
Aさん
2022/11/01 13:34
date icon
good icon

0

pv icon

1750

回答
  • some days are quite nice, but it can be cold on the way home from work

  • even though the weather's nice some days, it can be chilly after work

この場合、次のような言い方ができます。 ーSome days are quite nice, but it can be cold on the way home from work. 「過ごしやすい日もあるが、仕事の帰りに寒いこともある」 ーEven though the weather's nice some days, it can be chilly after work. 「天気の良い日もあるが、仕事の後肌寒いこともある」 chilly で「肌寒い」 例: I start my day by picking my clothes because some days are quite nice, but then it can be cold on the way home from work. 「過ごしやすい日もあるが、仕事の帰りに寒いこともあるので、洋服選びで1日を始める」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1750

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1750

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら