世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分の不摂生が原因なのだから彼に同情の余地はないって英語でなんて言うの?

There's no room for sympathy because he did not take care of his health.として良いですか?
default user icon
zoroさん
2022/11/07 22:27
date icon
good icon

0

pv icon

1439

回答
  • I don't feel so bad for him because he never paid much attention to his health.

Zoroさんの英文、There's no room for sympathy because he did not take care of his health. で良いですよ! または次のような言い方もできます。 ーI don't feel so bad for him because he never paid much attention to his health. 「彼はあまり健康に注意を払っていなかったので、彼のことをあまりかわいそうに思わない」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1439

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら