He has a good understanding of things, so I think he'll be able to understand what you mean after hearing you explain it just once.
ご質問ありがとうございます。
"He has a good understanding of things,"=「彼は理解がある人です」
"so I think he'll be able to understand what you mean"=「なので、彼はあなたが何を意図するのか分かることが出来ると思います」
"after hearing you explain it just once."=「あなたが一度説明しただけで。」
ご参考までに。
この場合、次のように言えますよ。
ーIf you hear ... just once, you'll understand.
「一度…を聞けば、理解できる」
例:
He's the kind of guy who gets things after you explain it to him the first time.
「彼は一度説明すれば理解できる人です」
ご参考まで!