こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
He is too old to fight professionally.
とすると、『彼はプロで戦うには歳をとり過ぎている。』というように表現できます。
He is too short to play basketball.
とすると、『彼はバスケをするにしては背が低すぎる。』となります。
too ~『あまりに、~すぎる』の後に、to do 『するには・するにしては』と表現するとよいでしょう!
参考になれば幸いです。
「〜するには歳を取りすぎている」だったら次のように言えます。
ーtoo old to ..
ーnot young enough to ... anymore
例:
I'm too old to go skateboarding.
「スケートボードをするには歳を取りすぎている」
I'm not young enough to water ski anymore.
「ウォータースキーをするのにもう十分若くない」=「ウォータースキーをするのに歳を取りすぎている」
ご参考まで!