世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

着物がバッグを引っ掛けるかもしれないので預からせてって英語でなんて言うの?

着物で接客中、バックやジャケット等を背もたれに引っ掛けて座られるお客様に対してお預かりしたいと尋ねる場合
default user icon
MYUMYU525さん
2022/11/26 10:32
date icon
good icon

2

pv icon

1131

回答
  • Your bag might get caught on the kimono, so could I put it away somewhere for you?

Your bag might get caught on the kimono, so 着物がバッグを引っ掛けるかもしれないので could I put it away somewhere for you? 預からせていただけませんか? 直訳的にcan I store it for you?でも通じますが、Could I put it in a locker for you?(ロッカーに預ける場合)やCould I put it away somewhere for you?の方がよく聞いたことあります。somewhereの代わりに具体的な場所で表現することが多いですね。例えばCould I put it away behind the front desk for you? (フロントの後ろに)など ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

1131

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら