レッスンの途中でお客様が見えるかも、その時はいったん中断させてくださいって英語でなんて言うの?
スカイプレッスンの途中でお客様が見えるかもしれない
回答
-
I might have some visitors during this lesson. In that case, is it possible to stop the lesson once and continue later?
I might have some visitors during this lesson. In that case, is it possible to stop the lesson once and continue later? =このレッスン中にお客様が見えるかもしれないです。その場合は一旦レッスンを止めて、後から続ける事は可能ですか?
might =もしかしたら
visitors =来客
In that case =その場合
is it possible =〜は可能ですか
来客がどれくらい滞在するのかを時前に伝えておくと失礼がないです:
・I'll have visitors for 15minutes
(お客さんが15分の間来る)
・The visitor is a mailman so I should be back in a minute or two
(来客と言うか配達の人なので1,2分で戻れるはずだ)
回答
-
We may need to pause the lesson if a client arrives during our session.
「レッスンの途中でお客様が見えた場合は一時停止する必要があります」というニュアンスです。
・pause "一時停止する、中断する"という意味で、レッスンや会議など一時的に止める際に使います。
・if "もし〜ならば"という意味で、仮定の状況を表す際に使われる接続詞です。
・client "お客様"の意味で、ビジネスシーンでいう取引先や顧客のことを指します。
・arrives "到着する"の意味で、ここではお客様が到着する場合のことを指しています。