製品の半分はアタッチメントという部品を左右対称に取り付けています。
"One half of the product has attachments mounted symetrically."
"one half of the product" 「製品の半分は」
"has ~ mounted" 「〜取付けています」
"attachments" 「アタッチメント」
"symetrically" 「左右対称に」
"There are attachments mounted symetrically to one half of the product."
"there are ~ mounted" 「アタッチメントを取付けています」
"to one half of the product" 「製品の半分に」
ご質問ありがとうございます。
「製品の半分はアタッチメントを左右対称に取付けています」は英語で「Half of the product has an attachment installed symmetrically」と言います。
まず、「Half of the product」は「製品の半分は」という意味です。
そして、「 has an attachment」は「アタッチメントがあります」を表します。
最後「installed symmetrically」は「左右対称に取り付けています」という意味です。
ご参考になれば幸いです。