ご質問ありがとうございます。
「距離感覚」は英語で「spacial awareness」と言います。
また、「夜に運転すると、(車や歩行者などとの)距離感覚がおかしくなるから、昼に運転する以上に運転に集中する必要がある」と言いたいなら、英語で「When driving at night, your spacial awareness becomes distorted that it's difficult to look out for cars and pedestrians compared to driving in the day.」になります。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
You have to focus while driving at night because your depth perception might be poorer than during the day.
とすると、『昼間よりも奥行き感覚が乏しくなることもあるので、夜の運転は集中しなければならない。』とするのはいかがでしょうか。ご質問にある『距離感覚』は、『奥行き知覚・方向や距離感を立体的に把握する感覚』と解釈して、depth perception としました。
参考になれば幸いです。