世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

Tシャツの襟もとから糸くずが出てるよ。って英語でなんて言うの?

糸がほどけているかも
default user icon
TAKASHIさん
2016/09/14 16:36
date icon
good icon

13

pv icon

7704

回答
  • There's a thread sticking out of your shirt collar.

  • There's a thread dangling from the collar of your T-shirt.

stick out = 突き出す, はみ出す dangle = ぶら下がる
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • There's a loose thread on your T-shirt collar.

糸くずはloose threadといいます。「あなたのTシャツの襟に糸くずがある」ということで There's a loose thread on your T-shirt collar. とするとよいでしょう。
Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
good icon

13

pv icon

7704

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:7704

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら