パンくずって英語でなんて言うの?

服にパンくずついてるよ、って友達に教えたいとき。
hitomiさん
2019/11/29 03:08

4

1985

回答
  • bread crumbs

質問ありがとうございます。

「パンくず」は英語では
❶ bread crumbs です。

bread は「パン」、crumbs は「食べ物のくず」です。

例えば、
You have bread crumbs on your shirt. は「シャツにパンくずついてるよ」です。

You have bread crumbs all over you. は「全部の服にパンくずついてるよ」です。

ちなみに、Cookie crumbs は「クッキーのくず」です。

そして「パン粉」は英語では Japanese bread crumbs(直訳すると、日本風のパンくず) です。

参考になれば嬉しいです!

4

1985

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:1985

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら