世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

構いませんかって英語でなんて言うの?

「今日、在宅ワークしたいのですが、構いませんか?」と上司に少し丁寧な印象を持たせて許可を伺いたいです。
default user icon
Hayatoさん
2022/11/28 06:53
date icon
good icon

5

pv icon

3276

回答
  • Would it be alright if~?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Would it be alright if I worked from home today? とすると、『今日在宅ワークしてもよろしいでしょうか(構いませんか)?』と聞けます。Would it be alright if~? は『~してもかまいませんか?』と言う時によく使われる表現で、ご質問にあるニュアンスで伝えられますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • Would it be alright if...

  • Would it be possible...

ご質問ありがとうございます。 この場合、「今日、在宅ワークしたいのですが、構いませんか?」と言いたいなら、英語で「Would it be alright if I work from home today?」になります。 特に「~構いませんか」を知りたいなら、英語で同じような言い方で「Would it be alright if...」を使います。 また、上司に対して、別の丁寧な言い方を使いたい場合、「Would it be possible for me to work from home today?」でも言えます。 どちらでも使ってみてください。
回答
  • Would it be okay if I worked from home today?

  • Do you mind if I stay at home and work today?

この場合、次のような言い方ができます。 ーWould it be okay if I worked from home today? 「今日在宅ワークをしても構いませんか?」 Would it be okay if ... ? で「…しても構いませんか?」と丁寧に聞けます。 ーDo you mind if I stay at home and work today? 「今日在宅ワークをしても構いませんか?」 Do you mind if ...? で「…しても構いませんか?」と聞くこともできます。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

3276

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3276

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら