If it goes up in price once, it won't go down again.
If they have gone up in price once, they will never go down again.
ご質問ありがとうございます。
このような状況では上記の二つの言い方はちょうどいいと思います。
「it」は代名詞として何の値かを指します。この場合では単数形です。
複数の場合では「they」を使います。
例文:
If housing prices have gone up once, they will never go down again.
一度住宅価格が値上がりしたら、もう下がらないだろう。
ご参考になれば幸いです。
I think that once it goes up, it will never go down.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I think that once it goes up, it will never go down.
とすると、『一度上がったらもう下がらないと思う、』と言えます。これだけを言っても何が
上がって下がるのかはわからないですが、話している内容によってはこれで暗に伝えられると思います。
役に立ちそうな単語とフレーズ
imply 暗に伝える
cost of living [物価](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48217/)
参考になれば幸いです。