ご質問ありがとうございます。
そうですね、英語で「I had a nervous time」という表現あまり使わないです。一番近くのは「I had a nervous breakdown」とか「I had a moment of panic」の方が正しいです。
もし、授業中で緊張した時間あったと言いたいなら、英語で「I had a moment of panic during the lesson」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I was nervous during the lesson.
とすると、『私はレッスン中緊張していました。』となり、ご自身にとって『緊張した時間』であったことが伝えられます。
また、少し変えて、
I was nervous during the lesson, but I had a great time.
とすると、『私はレッスン中は緊張していましたが、楽しい時間を過ごせました。』とも言えます。
日本語をそのまま英語にするというよりは、『これを英語でどのように表現できるか』というように考えて英語の文章をつくっていくと自然な表現が身に付けられるかもしれないですね!
参考になれば幸いです。