世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「緊張した時間だった」って英語でなんて言うの?

英会話レッスンでI had a 〇〇 day,を使う授業でI had a nervous timeと言ったら違うよと言われ色々説明されたが何がダメなのか分かりませんでした。 どうしたら良かったのでしょうか?
default user icon
Lightさん
2022/11/29 10:57
date icon
good icon

3

pv icon

1990

回答
  • I had a moment of panic

ご質問ありがとうございます。 そうですね、英語で「I had a nervous time」という表現あまり使わないです。一番近くのは「I had a nervous breakdown」とか「I had a moment of panic」の方が正しいです。 もし、授業中で緊張した時間あったと言いたいなら、英語で「I had a moment of panic during the lesson」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I was nervous during the lesson.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I was nervous during the lesson. とすると、『私はレッスン中緊張していました。』となり、ご自身にとって『緊張した時間』であったことが伝えられます。 また、少し変えて、 I was nervous during the lesson, but I had a great time. とすると、『私はレッスン中は緊張していましたが、楽しい時間を過ごせました。』とも言えます。 日本語をそのまま英語にするというよりは、『これを英語でどのように表現できるか』というように考えて英語の文章をつくっていくと自然な表現が身に付けられるかもしれないですね! 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1990

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1990

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら