世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

純粋すぎるって英語でなんて言うの?

まじめで純粋すぎると周りが気を使ってしまう。
female user icon
Mishaさん
2016/09/14 18:40
date icon
good icon

14

pv icon

14024

回答
  • XXX is too innocent.

  • XXX is too naive.

innocent は「汚れを知らず純真無垢」といったところでしょうか。 naive はカタカナ語として日本でも使われていますが、英語だと「世間知らず」とか「経験不足の」というネガティブな意味合いになりますのでご注意ください。
回答
  • too innocent

  • too childlike

innocent はゆうこさんがおっしゃるように 「純粋で穢れを知らない」という意味です。 childlikeは文字通りの意味は「子供のような」ですが、 「子供のように純粋な」というポジティブな意味も あります。 似た単語のchildishは「子供っぽく道理をわきまえない」 という意味になりますので、使う時には 注意して下さい。 少しでも参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

14024

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:14024

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら