世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

純粋に楽しむって英語でなんて言うの?

「純粋に楽しむ」ってどういいますか。ただただ楽しんでいる様子です。
default user icon
naotoさん
2019/11/01 12:19
date icon
good icon

5

pv icon

15728

回答
  • just have fun

  • just plain having fun

「純粋に楽しむ」は英語でjust have funと言います。have funは「楽しむ」で、justは「ただ」という意味で、それ以外は何もない(つまり「純粋」)ということを表します。just plain having funのplainは「シンプルに」という意味で、「純粋に」を強調するような言い方です。 例文 I was able to forget about all the things I have to do and just have fun. やらなければいけないことをすべて忘れてただ純粋に楽しむことができた。 My parents are always so busy with work, it's great to see them just plain having fun. 両親はいつも仕事で忙しくて、ただ純粋に楽しんでいるところを見れていいと思う。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • To truly enjoy it

  • To simply enjoy it.

ご質問ありがとうございます。 ① "to truly enjoy it" 例文:"I'm truly enjoying watching the performance."=「公演を見るのを純粋に楽しんでいる。」 ② "to simply enjoy it" 例文:"I'm simply enjoying the process of baking a cheese cake."=「私は純粋にチーズケーキを焼く過程を楽しんでいる。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

5

pv icon

15728

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:15728

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら