世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

12月中旬ごろ相手にいつ支払うか聞くって英語でなんて言うの?

「今はまだ11月中旬で、お客様に今聞いてもの12月の支払については不明確な回答が来る可能性が高いので、12月中旬ごろにお客様が実際に支払いをする日を確認してみます。」を訳すとどうなりますでしょうか?
default user icon
Dice-Kさん
2022/12/01 15:08
date icon
good icon

2

pv icon

1304

回答
  • I will ask them around the middle of December about the payment

12月中旬ごろ、は英語でAround the middle of Decemberで表現できますね。「中旬」という英語がないからですね。 I will ask them around the middle of December 12月ごろ相手に聞く Themの代わりに客さん・the customerでもOKです。 I will ask them around the middle of December about the payment 12月中旬ごろ相手にいつ支払うか聞く ご参考になれば幸いです!
回答
  • I will ask them around the middle of December about the payment date because it is still mid-November, so they will probably not give us a specific date.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 I will ask them around the middle of December about the payment date because it is still mid-November, so they will probably not give us a specific date. とすると、『まだ11月中旬で、具体的な期日を答えてもらえないだろうから、支払日に関しては12月中旬に聞いてみます。』と説明できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ specific date 具体的な期日 probably 高い確実性で、十中八九は、多分、恐らく 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1304

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1304

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら