この場合、次のように外国人観光客に声をかけてあげると良いですよ。
ーCan I help you in any way?
「何か手伝いましょうか?」
ーCan I give you a hand with something?
「何かお手伝いしましょうか?」
to give you a hand で「手を貸す・手伝う」
ーCan I offer you some assistance?
「お手伝いしましょうか?」
ご参考まで!
「May I help you with anything?」や「Do you need any assistance?」などがあります。
- "May I help you with anything?"
「何かお手伝いしましょうか?」と直接聞く表現で、特に外国人観光客が困っているように見える時に適しています。
- "Do you need any assistance?"
「何かお手伝いが必要ですか?」という意味で、こちらも同様の状況で使用できるフレーズです。
類義語や関連単語リスト:
- offer help: 援助を申し出る
- provide assistance: 支援を提供する
- lend a hand: 手を貸す
- support: 支援する
- guide: 案内する