He looks like he's being manipulated by someone in power.
この場合は、to pull strings より to be manipulated を使ったほうが自然だと思います。
ーHe looks like he's being manipulated by someone in power.
「彼は権力者に操られているように見える」
to pull strings は次のようなシチュエーションでよく使われます。
ーI can pull a few strings for you if you want to get a job at city hall.
「市役所で働きたいなら、私はコネがきくよ」
ご参考まで!