世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

信じ合うことって英語でなんて言うの?

友達となにかに挑戦する時、信じ合おうということを伝えたいです。また、信じること、や信じた道をすすむこと、ということを英語ではなんというのでしょうか?

male user icon
Ryoさん
2016/09/16 21:15
date icon
good icon

7

pv icon

10613

回答
  • trust each other

信じることを"trust"といいます。以下のように使うことができます:

Let's trust each other.
信じ合おう。

Let's trust the path and keep going forward.
この道を信じて進もう。

是非使ってみてください!

回答
  • trust each other

  • have mutual trust

trust each other

have mutual trust
でよいと思います。

AとBとの間でを直訳的に加えると

have mutual trust between A and B

ですが、通常は

A and B have mutual trust

といいます。

Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
good icon

7

pv icon

10613

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10613

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー