世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

すぐに信じないでって英語でなんて言うの?

インターネットに書かれたことをすぐに信じないで!と英語でいいたいです。
default user icon
KAHOさん
2018/05/22 12:08
date icon
good icon

15

pv icon

9503

回答
  • Don't believe everything you read on the Internet

Don't believe everything you read on the Internet →インターネットに書いてあることを全部信じてはダメ 「インターネットで読んだことを全部信じてはダメ」が直訳です。 「信じる」には「believe」が使えると思います。 回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。 ありがとうございました
回答
  • Don't believe everything on the internet.

「インターネット上のことをなんでもかんでも全て信じるな」 の意味です。 1つにはこのように訳せるかと思います(^_^)
回答
  • You shouldn’t trust everything easily on the internet.

  • You shouldn’t buy everything written on the internet.

Trust=「信頼する、信用する」 Easily=「簡単に、たやすく」 You shouldn’t trust everything easily on the internet. 「ネット上にあるものすべてを容易に信用すべきではない」 Buy=「信じる」 everything written=「書かれたすべてのこと」 You shouldn’t buy everything written on the internet. 「ネット上に書かれたものすべてを信じるべきではない」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

15

pv icon

9503

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:9503

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら