世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

多すぎる分には問題ないですよね?って英語でなんて言うの?

例えば理科の実験で「薬液が多すぎる分には問題ないですよね」と言いたいです。
default user icon
Ryuさん
2022/12/27 04:42
date icon
good icon

0

pv icon

1842

回答
  • It won't be a problem to have too much of the chemical liquid, right?

    play icon

  • You can't have too much of the chemical liquid, right?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "It won't be a problem to have too much of the chemical liquid, right?"=「薬液が多すぎることは問題にはなりませんよね?」 ② "You can't have too much of the chemical liquid, right?"=「薬液が多すぎるということは無いですよね?」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • There’s no problem with having too much right?

    play icon

"多すぎる分には問題ないですよね?" - There’s no problem with having too much right? - It’s no issue to have too much right? 「薬液が多すぎる分には問題ないですよね」 - There’s no problem with having too much of this chemical right? - Is it an issue to have too much of this chemical? この薬液が多すぎると問題ですか?
good icon

0

pv icon

1842

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1842

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら