[組成](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/84040/) - compose, make
"プログラムを組成する"
- compose a (new) program
- make a (new) program
どっちも使っても大丈夫だと思います。
少しニュアンスが違うだけです。
「組成」の意味に一番近いのは compose です。
でも、この文は具体的にどのように使うのかわからないので詳しくは説明できません。
多くの状況でお使いになれるのは make です。
ご質問ありがとうございます。
「組成する」は一般的に「compose」と言いますが、このような状況では「compose a program」はちょっと不自然だと思います。
どのプログラムについて話しても、「create a program」の方が自然だと思います。
例文:
In order to graduate, I plan to create a new program.
卒業するために、新たなプログラムを組成するつもりです。
ご参考になれば幸いです。