世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

検査には予約が必要ですって英語でなんて言うの?

You need to make an appointment for a test は あってますか? for your test の方がいいのでしょうか? 
default user icon
Mayさん
2023/01/11 18:26
date icon
good icon

5

pv icon

1616

回答
  • You need to make an appointment to get a test

You need to make an appointment for a test であってますね。 for your testでも通じますがfor a testの方が自然に感じます。 個人的にYou need to make an appointment to get a test 検査(をもらう・してもらう)には予約が必要です で表現します。 例えばPCR検査であれば -You need to make an appointment for a PCR test -You need to make an appointment to get a PCR test のどちらでも使っていいです。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • You need an appointment to get blood work done.

  • You need to book a time for a PCR test.

You need to make an appointment for a test. と言うと、どんな検査でも予約が必要という意味に取れます。 You need to make an appointment for your test. と言うと、話し手も予約をする側の人も、何の検査かがわかっている前提で話している意味に取れます。 例: You need an appointment to get blood work done. 「血液検査には予約が必要です」 You need to book a time for a PCR test. 「PCR検査には予約が必要です」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

1616

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1616

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら