こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
This year will be my final year as a student.
として、『今年は学生として最後の年です。』とするのはいかがでしょうか。また、
I have a lot of things I want to do this year because it will be my final year as a student.
として『今年で学生最後なのでやりたいことがたくさんあります。』
I want to spend time on what I want to do this year because it will be my final year as a student.
とすると、『今年は学生としての最後の年なので自分のやりたいことに時間を使いたいです。』とも言えますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
want to ~したい
student life [学生生活](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/83576/)
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「今年で」=「this year」
「学生生活」=「school life」
「最後なんです」=「this is the final」
直訳すれば、「This year is the final year of my school life.」になります。もちろん、この言い方は文法的に間違っていません。
もっと簡単に言ったら、「This is my final year as a student.」になります。
「final」の代わりに「last」を使っても構いません。
例文:
Since this is my final year as a student, I want to many things that I enjoy.
今年で学生生活最後なので,好きなことをたくさんしたいです。
ご参考になれば幸いです。