最後の花道って英語でなんて言うの?
SMAPにとって今年の紅白が最後の花道になると思います。
回答
-
final performance
-
last appearance
-
swan song
「最後の花道」は「最後の遂行・演奏」などの意味で、final performance や last appearance が言えますが、swan song という言葉も覚えておくといいでしょう。白鳥は生涯もの静かですが、死ぬ時には素晴らしい歌声を聞かせるという伝説からついたもので、通常は、アーティストの最後の公演のことを swan song とよくいいます。