英語には日本語の「よろしくお願いします」のように様々な場面で使える万能な表現はないので、状況に合わせて言葉を変えなければいけません。
Nice to meet you. あるいは It's very nice to meet you. と強調してもいいのですが、それ以外の表現では、
▶️ It's (very) nice to see you.
▶️ It's (so) great to see you.
「あなたにお会いできて嬉しいです。」
といった表現が合うかと思います。
「よろしくお願いします」は様々な場面で使えるので、英語にする場合はどのような内容を伝えたいのか考えると訳しやすいかもしれません。
オンラインスクールで授業のはじめに先生に「よろしくお願いします。」という場合は、
"I'm happy to be here."
「この場に参加できてうれしいです。」
"I'm excited to start your class."
「先生のクラスが始まるの楽しみです。」
"I'm looking forward to learning from you."
「先生から教えてもらうのを楽しみにしています。」
などの表現があります。
日本語の「よろしくお願いします。」にあたる言葉はないので、自分の率直な気持ちを伝えるのが良いと思います。
ご参考になれば幸いです。