あなたのおかげで、それをするのが楽しみになった。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I am excited about going to the States, thanks to the story of your experience.
として、『あなたの経験談のおかげでアメリカへ行くことが楽しみです!』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
thanks to ~のおかげで
excited about ~にワクワクする
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーAfter hearing about your experience in America, I'm really looking forward to going there too.
「あなたのアメリカでの経験を聞いて、私もアメリカに行くのがとても楽しみです」
I'm really looking forward to ~ing で「〜するのがとても楽しみです」
ーNow that I've heard about your time in the USA, I'm excited about going there as well.
「あなたのアメリカでの話を聞いて、私もアメリカに行くのが楽しみです」
I'm excited about ~ing で「〜するのが楽しみです」
ご参考まで!