世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それ以上の事が待っている って英語でなんて言うの?

今は大変だけど、その後にはいい事/楽しい事がきっと待っている、と言うことを伝えたいです
default user icon
Kenさん
2023/01/17 06:27
date icon
good icon

1

pv icon

1239

回答
  • Things are tough now, but after you get through this, something better and more fun is surely waiting for you.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 "Things are tough now,"=「今は大変だ、」 "but after you get through this,"=「でも、君がこれを乗り越えたら、」 "something better and more fun is surely waiting for you."=「もっと良くて楽しいことが君をきっと待っているよ。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1239

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1239

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら