世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

疲れが目に出る(現れる)って英語でなんて言うの?

疲れると、その疲れの度合いが、目にあらわれやすい人がいると思います。 この場合の「疲れが目に出る」を英語でどのように表現しますか?
default user icon
Ryotaさん
2023/01/17 06:45
date icon
good icon

2

pv icon

2393

回答
  • You can see the tiredness in their eyes.

  • One can see how tired they are by the look in their eyes.

  • You can tell how tired a person is by looking at their eyes.

ご質問ありがとうございます。 ① "You can see the tiredness in their eyes."=「疲れの度合いが彼らの眼で見える。」 ② "One can see how tired they are by the look in their eyes."=「彼らがどれほど疲れているかは、彼らの眼の様子で分かる。」 ③ "You can tell how tired a person is by looking at their eyes."=「その人がどれほど疲れているかは、その人の眼を見れば分かる。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • My tiredness shows in my eyes.

  • When I get tired, I feel it in my eyes.

目が疲れて見えるのではなく、疲れると目に症状がでるという意味で、「疲れが目に出る」と言うなら、次のような言い方ができますよ。 ーMy tiredness shows in my eyes. 「疲れが目に出る」 ーWhen I get tired, I feel it in my eyes. 「疲れると、目にそれ(疲れ)を感じる」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2393

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2393

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー