One can see how tired they are by the look in their eyes.
You can tell how tired a person is by looking at their eyes.
ご質問ありがとうございます。
① "You can see the tiredness in their eyes."=「疲れの度合いが彼らの眼で見える。」
② "One can see how tired they are by the look in their eyes."=「彼らがどれほど疲れているかは、彼らの眼の様子で分かる。」
③ "You can tell how tired a person is by looking at their eyes."=「その人がどれほど疲れているかは、その人の眼を見れば分かる。」
ご参考までに。
目が疲れて見えるのではなく、疲れると目に症状がでるという意味で、「疲れが目に出る」と言うなら、次のような言い方ができますよ。
ーMy tiredness shows in my eyes.
「疲れが目に出る」
ーWhen I get tired, I feel it in my eyes.
「疲れると、目にそれ(疲れ)を感じる」
ご参考まで!