「体幹が弱い」は、I have a weak core.と表現できます。
weakが「弱い」
coreは「芯、中心部」のことです(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
My core muscles are weak.
として『体感が弱い』と表現できます。『体幹』は、簡単に言うと胴体ですね!この胴体にある筋肉が鍛えられていないと『体幹が弱い』という状態になります。この筋肉のことを英語で、core muscles と呼びます。もう少し詳しく説明すると、
transversus abdominis 腹横筋
multifidus muscle 多裂筋
diaphragm muscle 横隔膜筋
pelvic floor muscle 骨盤底筋
などを指して、core muscles と言います。
例文を作ってみると、
I need to improve my core strength because weak core muscles can lead to fatigue, less endurance, and injuries.
として、『弱い体感は疲れや持久力の低下そして怪我の原因になるので、私は体感を強くする必要があります。』と言えますね!
参考になれば幸いです。
「体幹が弱い」ことは core や abdominal muscles を使って、次のように言えます。
ーI have a weak core.
「私は体幹が弱い」
ーI don't have very strong abdominal muscles.
「私はあまり体幹が強くない」
例:
I have a weak core, so I started doing sit-ups.
「私は体幹が弱いので、腹筋をし始めた」
to do sit-ups で「腹筋をする」
ご参考まで!