昔から体調を崩す事がある。って英語でなんて言うの?

医者に行くほどではないが体が弱い。とネイティブに伝えたいのですが、どう言えば良いのでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/24 17:04
date icon
good icon

4

pv icon

3477

回答
  • I’ve always been physically weak.

    play icon

  • I’ve always had a weak immune.

    play icon

  • I’ve always been weak and frail.

    play icon

❶I’ve always been physically weak.
(昔から体力的に弱い)。

❷I’ve always had a weak immune.
(昔から免疫が弱い)。

❸I’ve always been weak and frail.
(昔から弱くて、脆い)。

私は昔から〜は: I’ve always been〜 です。
回答
  • ① I've never been a healthy person.

    play icon

  • ② I've always had some minor physical issues.

    play icon

★情報処理プロセス:「体が弱くて、よく体調を壊す」ことを伝えたい→①以前から健康体ではない。②以前から、軽症だが(体に)ちょっとした悩みがある。

いづれにしても時制は【過去から今両方形】ですね

英語職人
good icon

4

pv icon

3477

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3477

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら