世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

修理費用が恐ろしいって英語でなんて言うの?

賃貸の部屋の壁の一部に大きな傷や穴を開けてしまった場合や何かを壊した時の独り言です。
default user icon
Summerさん
2023/01/24 21:38
date icon
good icon

5

pv icon

3372

回答
  • "The cost of repair is horrendous."

  • "That will be so expensive."

"The cost of repair is horrendous." "the cost of repair" 「修理費用」 "is horrendous" 「恐ろしい」"will be horrendous" も言えます。 "That will be so expensive." "that" 「それ」"this" 「これ」もつかえます。 "will be so expensive" 「めっちゃ高い」・「めっちゃかかる」 [恐ろしい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53481/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • I think this is going to cost me a lot of money.

  • I might be a little shocked when I find out how much it costs to fix this wall.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI think this is going to cost me a lot of money. 「これかなりお金がかかるだろうな」=「修理代が恐ろしい」 ーI might be a little shocked when I find out how much it costs to fix this wall. 「この壁の修理代を知ったらちょっとショックを受けるだろうな」=「修理代が恐ろしい」 このようにも言えます。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

3372

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3372

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー