世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サービスに対して「じゃあお願い」って英語でなんて言うの?

モノの場合 価格を提示され納得なら then I will take it ですが サービス 例えば何かの修理費用の見積を出してもらい提示された瞬間 安い!と思った時ネイティブはなんて言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/03/14 20:47
date icon
good icon

1

pv icon

4021

回答
  • Deal.

取引成立! 相手のオファーを受けるときの一言です。 ちなみに?で尋ねるときにも使えます。 You pay electricity and I pay water. Deal? 俺が水代払って、お前が電気代払う。これでどうだい? Ok, deal. よし、それでいこう!
good icon

1

pv icon

4021

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4021

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら