40文字では足りず、ちょっとおかしな書き方になりました。正しくは
「2/1〜2/10まで宿泊する予定です。午前8時からのアーリーチェックイン、午後6時までのレイトチェックアウトをお願いできますか? 追加料金はいくらでしょうか?」と聞きたいですm( )m
飛行機が早朝着、深夜出発なのでなるべく部屋に居たくて。
ご質問ありがとうございます。
まずアーリーチェックインとレイトチェックインについて、「8時からcheck-in,18時まで延長滞在は可能ですか」を確認したいなら英語で「Would it be possible to do an early check in from 8 AM? Similarly, would it be possible to have a late check out at 6 PM?」と言えます。
また、「2/1〜2/10まで宿泊する予定です。午前8時からのアーリーチェックイン、午後6時までのレイトチェックアウトをお願いできますか? 追加料金はいくらでしょうか?」という文章も英訳しましょう。
下記の英文通りになります。
I have a reservation from February 1st to the 10th. Would it be possible to do an early check in from 8 AM? Similarly, would it be possible to have a late check out at 6 PM? How much would the early and late check in fees be?」になります。
ご参考になれば幸いです。