I haven't been able to make full use of the smartphone.
まだスマホを完全に使いこなせていない。
Be able to;できる
Make (full) use of;うまく(完全に)活用する。
=完全に活用できていない。
関連
I am not really good at handling this kind of device.こういう機械ってうまく扱うの苦手なんだよね。
(1)I'm still learning how to use my new smartphone.
(2)I still don't know hot to use my new smartphone.
(3)I still can't use my new smartphone properly.
(4)There are still a lot of things I don't know on my new smartphone.
こんにちは。
勢いで4種類も書いてしまいましたが、基本的には「簡単な単語と表現で言ってみよう」というスタンスで書きました。
以下にそれぞれの訳と、その他のことについての説明を記しますのでぜひお読みくださいませ。
★ 訳
(1)私はまだ私の新しいスマホの使い方を学んでいるところだ。
(2)私はまだ私の新しいスマホの使い方を知らない。
(3)私はまだ私の新しいスマホを適切に使えない。
(4)まだ私のスマホ(の上)には私が知らないことがたくさんある。
★(1)と(2)の共通点
learn や know の目的語に how to use my new smartphone を使っている点です。
(1)では「まだ学んでいるところだ」
(2)では「まだ知らない」
また still つながりで、(3)では「まだできない」、(4)では「まだたくさんある」と言っています。
★(4)の文構造
There are still a lot of things ( I don't know ) on my new smartphone.
この文は、There are still a lot of things on my new smartphone.「私の新しいスマホにはまだたくさんのものがある」という文に、「私が知らない」を挿入したものです。
これは関係代名詞節で、「私が知らないたくさんのもの」 a lot of things that I don't know をかたまりとして使用しているために起こっています。
以上ですが、お役に立ちましたでしょうか。
I still don't know how to use all of the functions on my phone
I'm still not good with all of the functions on my phone
これは I still don't know how to use all of the functions on my phone と言えます。今回の all は 「一部の機能は使いこなしていて、一部はまだ使いこなしていない」というニュアンスです。
もし全部を使いこなしていなければ、この文は I still don't know how to use ANY of the functions on my phone になります。
もうちょっとシンプルな言い方は I'm still not good with all of the functions on my phone です。
ご参考になれば幸いです。
I'm not very good at using all the features on my smartphone yet.
使い方は "way of using" という意味ですので、
「使い方がまだわからない」というのは ”I don't know how to use OOO yet."です。
例文:
I just purchased the new smartphone, but I don't know how to use everything yet.
新しいスマートフォンを購入しましたが、まだすべての使い方がわかりません。
「買ったばかり」は "just bought" という意味ですから、
I just bought the new smartphone, so I don't know how to use everything yet.
新しいスマートフォンを買ったばかりなので、まだすべての使い方がわかりません。
I still have not mastered using all of the functions on the smartphone.
I still have not made full use of the functions on the smartphone.
I still have not effectively used all of the functions on the smartphone.
まだ:still
スマホ:Smartphone (日本語の省略)
全て:All
機能:functions
使いこなせる:master using, use freely, use effectively,
使いこなせる:means to use something well. Other terminology to expand the meaning would be use effectively or master the usage.
「使いこなせる」は上手に何かを使うという意味です。
意味を拡大する他の用語は、[効果的に使います]、[使用をマスターします]。
Computer literate:コンピューターをつかいこなせる
I am finally able to use an abacus well.
私はアバカスをようやくつかいこなせるようになった。
I have not grasped all the functions of my smartphone yet.
「まだ〜していない」は現在完了を表す助動詞 “have” と「まだ」を表す “not yet” で表すことができます。
I haven’t made full use of my smartphone yet.
「私はまだスマホを使いこなせるようになっていない」
make full use of ~ 「〜を最大限活用する、使いこなす」
I have not grasped all the functions of my smartphone yet.
「私はまだスマホのすべての機能を把握していない」
grasp 「把握する、理解する」
function 「機能」
「使いこなす」と「全ての機能」を切り離して考えてみました。
できるだけシンプルな表現で伝えることが英語にする上で大切になります。