We're a Japanese company, so we can't deal with the laws overseas.
This company is owned and operated by Japanese people, so we can't navigate the laws in foreign countries.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWe're a Japanese company, so we can't deal with the laws overseas.
「日本の会社なので、海外の法律には対応できません」
to deal with「〜に対応する」
laws overseas「海外の法律」
ーThis company is owned and operated by Japanese people, so we can't navigate the laws in foreign countries.
「この会社は日本人に所有、経営されているので、海外の法律に対応できません」
to navigate を使っても表現できますよ。
laws in foreign countries「海外の法律」
ご参考まで!