事前に製造予定がわかっていれば、対応できるって英語でなんて言うの?

急な対応ができないとき
default user icon
HIROさん
2017/01/30 12:39
date icon
good icon

4

pv icon

5511

回答
  • We can handle it if we know the production schedule in advance.

    play icon

製造のスケジュールを事前に分かれば、それにうまく対応できます。 in advance; 前もって、事前に the production schedule; 製造予定 handle; うまく対応する We can deal with any situation if we know the schedule in advance. 前もってスケジュールがわかれば、どんなシチュエーションにも対応できますよ。
回答
  • We can meet your requests if we know the production calendar in advance.

    play icon

the production calendar;製造行程 製造行程を事前に知っていれば、ご要望に対応できますよ。 対応できる;考えたんですが、結局対応する、とは、相手の要望に応える、という意味だと思うので、meet your requestsという訳にしてみましたm(_)m
good icon

4

pv icon

5511

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5511

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら