調光スイッチって英語でなんて言うの?
照明のON/OFFを切り替えるスイッチではなく、回すことでライトの明るさを細かく微調整することができる丸型の調光スイッチのことを英語で何と言いますか?「Dimmer switch」または「Dimming switch」でしょうか?両者はどちらの方が自然ですか?ニュアンスの違いはありますか?
回答
-
dimmer switch
-
dimmer
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、『調光スイッチ』は、ご存じの通り英語で dimmer switch または、dimmer と言います。dimming switch でもOKです。話す人や地域により多少違いはあるかもしれませんが、どれを使っても特に問題はなく、同じようなニュアンスです!
役に立ちそうな単語とフレーズ
dimmer 調光器
dim 照明や明かりを薄暗くする、落とす
参考になれば幸いです。