"Trying to be cute so that he doesn't get abandoned by mum."
"Being cute so that mum doesn't abandon him."
"Trying to be cute so that he doesn't get abandoned by mum."
"trying to be cute" 「可愛いことして」
"so that ~" 「〜ようにする」
"he doesn't get abandoned by ~" 「〜に捨てられない」
"mum" 「ママ」・「お母さん」"mom" (アメリカ) も言えます。
"Being cute so that mum doesn't abandon him."
"being cute" 「可愛いことして」
"mum doesn't abandon him" 「ママは彼を捨てれない」
[abandon, 捨てられる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66193/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
"可愛いことしてママに捨てられないようにする"
- Be cute so that mom doesn't throw me away.
- Does cute things so that his mom doesn't throw him away.
- He acts cute so that his mom doesn't abandon him.
息子の夜泣きがすごいのですが、日中はママだっこと甘えてきてとってもかわいいです。なので夜泣きがすごくても決して憎めないです。
小さいなりにママに捨てられない・嫌われないようにしているんだなと思います。
- My son cries a lot at night, but during the day he is very cute and sweet. So even though he cries a lot at night, I could never hate him. It makes me think he is trying not to be abandoned or hated by his mom in his own small ways.