As a result of reading a lot of books ,it made me want to go abroadって合ってますか?
またA lot of books about going abroad made me want to do it はどうですか?
よかったら添削して下さるとありがたいです
ご質問ありがとうございます。
As a result of reading a lot of books ,it made me want to go abroad ➔ OKです。もしフォーマルな表現の方が好ましい場面でしたら、a lot of booksの代わりにmany booksの方がいいと思います。
☆留学はstudy abroadなので、go abroadは海外に行くになります。
A lot of books about going abroad made me want to do it➔ OKです。
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
ご質問ありがとうございます。
・「After reading so many books about studying abroad, I want to go as well.」
(意味) 留学についての本をたくさん読んで私も留学にいきたくなった
<例文>After reading so many books about studying abroad, I want to go as well. I wanna go to Canada.
<訳>留学についての本をたくさん読んで私も留学にいきたくなった。カナダへ行きたい。
参考になれば幸いです。