世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

でも無事に生まれてきてくれて良かったって英語でなんて言うの?

出産時の体験の説明で、(産まれるまでに時間がかかったり)色々あったけど、無事に子供が生まれてきてくれて良かったですということを言いたいです。
default user icon
Makiさん
2023/02/07 22:14
date icon
good icon

2

pv icon

2757

回答
  • It took a while, and we went through some ups and downs, but I'm so grateful that my baby arrived safely.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It took a while, and we went through some ups and downs, but I'm so grateful that my baby arrived safely. として、『時間がかかったり、色々あったけれど、無事に子供が生まれてきてくれて良かったです。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ ups and downs いろいろなこと、浮き沈み go through 体験・経験する grateful 感謝する、感謝している、ありがたく思う safely 安全に、支障なく、無事に 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2757

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2757

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら