無事が確認できたって英語でなんて言うの?

無事が確認できた・無事でよかった…などの表現で使います。
default user icon
naganoさん
2019/06/20 00:26
date icon
good icon

6

pv icon

6545

回答
  • We were able to check that he was safe.

    play icon

  • We were able to check the safety of the person.

    play icon

この場合は性別が分かってる場合her or his safety と言う事が出来るので、良いですが、この場合は性別がわからないので、safety of the person と言う言い方にしました。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • We confirmed he was safe.

    play icon

We confirmed he was safe.
は、「彼が無事であることを確認した」という意味です。

checkよりも更にフォーマルな響きのする言葉で、ビジネスなどでよく用いられます。

もしその人が女性であるなら、
We confirmed she was safe.
と言います。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

6

pv icon

6545

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6545

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら