世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「手を挙げて」って英語でなんて言うの?

例えば授業で教師が大勢の生徒に向かって言う場合、
a. Raise your hand.
b. Raise your hands.
どちらが正解でしょうか?

bの方は、(それぞれの人が)両手を上げるようなイメージだと思ったのですが。

default user icon
Junさん
2023/02/08 15:55
date icon
good icon

2

pv icon

3780

回答
  • Raise your hand.

教師が授業中に生徒に向かって「手を挙げて」と言う場合は、Raise your hand. と言うのが自然です。生徒が大勢いても、それぞれの生徒に対して言っていると考えると良いでしょう。

Raise your hands. と言うと、Junさんのおっしゃるように、両手を挙げてという意味に取れます。

ちなみに警官が悪者に「手をあげろ」と言うのは、Put your hands in the air. や Hands in the air. などと言い、両手を挙げるので hands と言っていますよね。

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

3780

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3780

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー