次はわたしがやたいですって英語でなんて言うの?

授業などで先生がWho want to try next?と聞くことがありますが、生徒が手を挙げて「次はわたしがやりたいです」と言うときはなんていいますか?
default user icon
rihoさん
2020/12/12 16:02
date icon
good icon

2

pv icon

1414

回答
  • I'd like to give it a try.

    play icon

  • Me!

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・I'd like to give it a try. =「私、試してみたいです。」 (例文)Who wants to go next? //I'd like to give it a try. (訳)次は誰がやりたいですか?//私、試してみたいです。 ・Me!=「私!」「はい!」 (例文)Who wants to go next? //Me! (訳)次は誰がやりたいですか?//はい!(私です!) ※「Me」は「私」という意味ですがこの場合は「はい」という意味になります。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • I'd like to go next.

    play icon

  • Can I go next?

    play icon

  • I'l have a try/go.

    play icon

この場合の「次は私がやりたいです」は下のように言えます。 ーI'd like to go next. 「私、次行きたいです。」 go next で「(順番を言うときの)次いく」 ーCan I go next? 「次行ってもいいですか?」 ーI'll have a try/go. 「私、やってみます。」 have a try/go で「やってみる」 ご参考まで!
回答
  • I want to go next.

    play icon

  • I want to try next.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I want to go next. 私が次やりたいです。 I want to try next. 私が次やってみたいです。 want to try で「やってみたい」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

1414

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1414

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら