世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あの子、それを聞いて「うわぁ……」って顔してた。って英語でなんて言うの?

「あの子」は誰でもいいです。共通の友達でも、同級生でも、後輩でも。「うわぁ……」はドン引き的な感じです。
default user icon
Hiroさん
2023/02/12 20:41
date icon
good icon

9

pv icon

1764

回答
  • She looked put off when she heard that.

  • She had a disgusted look on her face when she heard that.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーShe looked put off when she heard that. 「あの子、それを聞いてうわって顔をしてた」 to look put off で「ドン引きして見える」と言えます。 ーShe had a disgusted look on her face when she heard that. 「あの子、それを聞いて呆れた顔してたよ」 to have a disgusted look on one's face で「呆れた顔をする・不快そうな顔をする」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • When she heard that, you could tell from the expression on her face that she didn't find it cool at all.

ご質問ありがとうございます。 "When she heard that,"=「彼女がそれを聞いたとき、」 "you could tell from the expression on her face that"=「彼女の表情から~だと分かった」 (*the expression on her face*の代わりに*her facial expression*でもOKです。) "she didn't find it cool at all."=「彼女がそれに対してドン引きしていることを。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

9

pv icon

1764

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:1764

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら