世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

エビの尻尾(しっぽ)は外してねって英語でなんて言うの?

たまに外国人の方が分からずにエビのしっぽを食べてしまう事があるのでアドバイスしたくて。
default user icon
KAZUさん
2023/02/14 21:50
date icon
good icon

2

pv icon

1966

回答
  • You better take the tail off.

日本語に近いように言うなら、次のように言うと良いでしょう。 ーYou better take the tail off. 「尻尾は取ってね」 エビを食べている時に言うなら、エビと言う必要はないです。 私も含め、尻尾を好んで食べる外国人もいると思うので、私なら次のように言います。 ーYou don't have to eat the tail. 「尻尾は食べなくていいんだよ」 ーJapanese people don't usually eat the tail on shrimp. 「日本人は普通エビの尻尾を食べないよ」 tail on shrimp で「エビの尻尾」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1966

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1966

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー