I’m stuck on what to wear.
I’m stuck – is the same as can’t decide. “I’m stuck for choice”- you have no idea what clothes are best for certain occasions. The word ‘stuck’ adds more difficulty and seriousness to the phrase, like you really need help on deciding, you’re completely lost.
"Im stuck, please help me".
"I’m stuck =can’t decide 決定できないの意。
“I’m stuck for choice”決められないでいるの意味。
特定な場面に最適な服がわからない。のように、あなたが本当に決めるのに助けを必要とする時、‘stuck’という言葉を使うと深刻さが加わります。
""Im stuck, please help me""(お手上げだわ。助けて。)"
The big day has arrived and I still do not know what to wear.
>I still do not have an outfit for tonight.
This is indicating that you are going out to an event tonight and that you do not have an outfit for tonight or do not know what to wear.
>The big day has arrived and I still do not know what to wear.
*The big day=The day of the event, eg. a wedding or birthday party.
I still do not have an outfit for tonight.
今日の夜のイベントに行くつもりだが、着ていく服が決まっていないとこと意味する表現です。
The big day has arrived and I still do not know what to wear.
「The big day」とは、結婚式や誕生日が行われる日のことを意味します。
「着ていく服が決まらない」ときに支える表現3つ紹介します。
I don’t know what to wear!
何を着ていけばいいかが分かりません!
「I don’t know (疑問代名詞)(動詞・不定詞)!」は便利な表現です。
I don’t know how to get there!
あそこにどうやっていけばいいかがわかりません!
I don’t know who to ask!
誰に聞けばいいかがわかりません!
I don’t know which dress to buy!
どっちのドレスを買えばいいかが分かりません!
I can’t decide what to wear!
着ていく服が決まりません!
「I can’t decide (疑問代名詞)(動詞・不定詞)」も便利な表現です。
I can’t decide who to invite!
誰を招待するか決められません!
I can’t decide how much food to prepare!
食べ物をどれぐらい用意するか決められません!
最後に、アメリカの女性がよくいう言い方です。
I have nothing to wear!
着ていく服がありません!
参加する行事などにふさわしい服がない時だけではなくて、着ていく服が決まらないときにもよく使います。
Making decisions about clothing is not my strong point!
I can never make up my mind what to wear!
To make up one's mind =make a decision; decide, decide, be decisive, come to a decision, make a decision, reach a decision.
"He made up his mind to attend the meeting."
Appropriate = suitable or proper in the circumstances, suitable, proper, fitting, apt
"This isn't the appropriate time or place."
To make up one's mind(決心する) = make a decision(決断する)
Decide(決める),
be decisive(思い切りがいい),
come to a decision(決断に至る),
make a decision(決断する),
reach a decision(決断に至る)などという意味です。
"He made up his mind to attend the meeting."
(彼はその会議に参加する決心をしました。)
Appropriate(適切な) = その状況にふさわしい。
"This isn't the appropriate time or place."
(これは適切な時間でも場所でもありません)
"I don't know what to wear tonight/tomorrow."
means you have not decided what to wear.
'I am unsure what to wear." is another way of saying you are undecided about what clothes to wear.
"I don't know what to wear tonight/tomorrow."
これは何を着るか決めていない、という意味です。
'I am unsure what to wear."
これも何を着るか決めていない、という時の言い方です。
To 'decide' something is to make a final choice about doing something. For example, you could decide to get married, decide to break up with someone, decide to get takeout for dinner, decide to go for a run.
「decide」は、決断することを表します。
例えば:
decide to get married(結婚を決める)
decide to break up with someone(別れることにする)
decide to get takeout for dinner(夕食にテークアウトを買うことにする)
decide to go for a run.(走りに行くことにする)
decide = 決める
to be decided = 決まる(自動詞)
ご質問には、「決まる」を使いましたが、他動詞の"decide"を使うのが正しいです。
pick = 選ぶ
what to wear = 何を着る
make up one’s mind = 熟語ですが、「決める」と同じ意味です。
例えば、"Hurry up and make up your mind!" (速く決めなさい!)
言いたがる文章の英訳は"My sister can’t decide what to wear for her date."もしくは"My sister hasn’t decided what to wear for her date."
言い方が違いますが(1つ目の動詞は可能形で、2つ目の動詞は現在完了形)、ニュアンスが同じです。